логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  1 Аспиранте (Хукуапа, Сальвадор) - Спорт Бойс (Кальяо, Перу)  1:1 0  1
10 ноября 2010, 22:00. Сезон 18. День 362. КТ "Кубок Оскола - 3", 2 тур.
Погода: пасмурно, 10° C. Стадион "Водники" (79 000). Зрителей: 79 000. Билет: 13
Бенитес
  Ласо
Лапорт
Родригез
Контареро
Сориано
Аргуета
Кэмпбелл
Валенсия
Менендес
Менендес
GK
LD
CD
RD
LW
CM
DM
CM
RW
CF
CF
1-3-5-2 Формация 1-3-5-2
Марроу
Карденас
Комингес
Миранда
 Браво
Аранда
Веларде
Иглесиас
Лобатон
ван Билен
МакДональд
GK
LD
CD
RD
LW
CM
CM
CM
RM
CF
CF
атакующая Тактика атакующая
британский
Стиль
нормальный
по игроку Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 69%2 Оптимальность 98%1 63%2
49%Соотношение сил 51%
+1.95% Сыгранность +0.70%
9(6) Удары (в створ) 9(6)
3 Угловые 6
6 Штрафные 2
0 Пенальти 0
1 Офсайды 0
Рейтинг силы команд 1085
47%
1228+143
53%
Стартовый состав 748
50%
750+2
50%
Игравший состав 748
49%
772+24
51%
Сила в начале матча 810+30
51%
780
49%
Сила в конце матча* 810+2
50%
808
50%
Владение мячом
51%
49%
Лучший игрок матча Эвер Донамин Менендес (Аспиранте) Худший игрок матча Хосе Абелардо Ласо (Аспиранте)
Поз Аспиранте В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Агустин Бенитес 21 46 62 - 6 1 5.5
LD Хосе Абелардо Ласо 18 60 И4 Пд Г Ат 81 - - - 3.5
CD Колин Лапорт 29 86 Пк 110 - 1/0 - 4.8
RD Селвин Наун Родригез 28 49 64 - - - 5.7
LW Альваро Контареро 33 63 62 - 1/1 - 5.0
CM Самуэль Сориано 17 33 34 - 3/3 - 4.7
DM Жорж Канас Аргуета 31 80 К 66 - - - 4.7
CM Марк Кэмпбелл 34 60 Пд Д2 Пк Уг2 63 - - - 4.6
RW Эмерсон Валенсия 34 48 63 1 2/0 - 4.9
CF Э. Донамин Менендес 27 92 И4 86 - 2/2 1 5.8
CF Эвер Менендес 21 88 И4 Пд4 Г4 Ат2 113 1 - 0/1 4.7
GK Никос Манус 34 15 - - - - -
- Томас Каволис 33 15 - - - - -
- Дейвидас Лунскис 32 15 - - - - -
- Андрюс Шталюнас 33 15 - - - - -
- Миндаугас Делкус 34 15 - - - - -
Поз Спорт Бойс В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Карлос Марроу 27 94 И4 Р3 В3 П 104 - 6 1 4.9
LD Хуан Карденас 21 44 48 - - - 3.9
CD Хуан Комингес 18 34 46 - 1/1 - 4.9
RD Луис Миранда 30 73 58 1 - - 5.5
LW Луис Браво 34 59 61 1 1/0 - 5.4
CM Кристиан Аранда 33 73 Км Г 67 - 3/2 - 4.9
CM Хавьер Веларде 19 39 44 - - - 3.9
CM Хаир Иглесиас 31 80 Пк 99 - - - 4.8
RM Карлос Лобатон 23 91 И4 У4 82 - - - 4.5
(Паукар Дельгадо, 53) 28 139 Км4 Д У4 Шт 110 - 1/1 1 4.9
CF Хендрик ван Билен 25 78 Д У 71 4 - - 4.8
CF Крис МакДональд 30 124 И2 Ск3 95 - 3/2 0/1 5.6
GK Хавьер Росалес 25 83 - - - - -
- Кристиан Ла Торре 24 105 Д4 У4 К - - - - -
- Педро Апарисио 24 65 От - - - - -
- Педро Роман 23 64 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
53 Спорт Бойс Карлос Лобатон попросил замену, на поле выходит Паукар Дельгадо
Паукар Дельгадо (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Крис МакДональд) 0:1
57 Аспиранте Команда меняет тактику (все в атаку)
64 Спорт Бойс Хавьер Веларде получает желтую карточку
81 Аспиранте Эвер Донамин Менендес, из-за пределов штрафной (пас - Эвер Менендес) 1:1
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
перед матчем
Тренер команды Спорт Бойс: "Ждем матча."
+0
после матча
Тренер команды Аспиранте: "Ну за что минус то?! ("
+0
после матча
Alexey Bent aka bent (Спорт Бойс): "Плохо, очень плохо!!!"
В чате 29 менеджеров
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
Профиль
Закрыть