логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  0 Лондон Сити (Канада)* - Ниагара Юнайтед (Ниагара Фолс, Канада)  0:0 0  0
8 января 2005, 22:00. Сезон 5. День 53. Чемпионат: Канада, D1, 5 тур.
Погода: облачно, 20° C. Стадион "Ков Роуд" (20 000). Зрителей: 12 004. Билет: 20
  Ручи  
 Копко
Бузали
Райт  
Сальгадо
 Янузи 
Саламон
Карузо
Хилман
  Легг  
МакДональд
GK
LD
CD
RD
LM
DM
CM
AM
RM
CF
CF
1-3-5-2 Формация 1-3-4-3
Ферари
Тоболевский
  Стил  
Поку  
Битера
Де-Серпа
Карденас
Делука
Беннетт
 Ориги 
Харрис
GK
LD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
CF
нормальная Тактика атакующая
нормальный
Стиль
бей-беги
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
+3.18% Сыгранность +0.45%
10(6) Удары (в створ) 10(5)
7 Угловые 4
10 Штрафные 9
0 Пенальти 0
0 Офсайды 2
Стартовый состав 346+49
54%
297
46%
Сила команд 398+19
51%
379
49%
Владение мячом
51%
49%
Лучший игрок матча Роберто Ферари (Ниагара Юнайтед) Худший игрок матча Кевин Де-Серпа (Ниагара Юнайтед)
Поз Лондон Сити В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Алтин Ручи 48 - 5 - 6.6
LD Кен Копко 30 1 - - 5.1
CD Джентьян Бузали 25 - - - 4.9
RD Дэвид Райт 32 - 2/1 - 5.5
LM Дуглас Сальгадо 38 - 1/1 - 5.4
DM Лион Янузи 36 1 - - 4.9
CM Этли Саламон 34 1 2/1 - 5.1
AM Адам Карузо 29 1 - - 6.2
RM Пол Хилман 38 - 1/0 - 5.2
CF Адам Легг 44 3 2/1 - 5.3
CF Филипп МакДональд 39 2 2/2 - 5.6
GK Джереми Шейкс - - - - -
- Метт Шидловский - - - - -
- Маршалл Фрайтер - - - - -
- Энтони Камачо - - - - -
- Эрис Тафай - - - - -
Поз Ниагара Юнайтед В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Роберто Ферари 45 - 6 - 7.6
LD Росс Тоболевский 31 - 1/0 - 5.2
CD Арон Стил 36 - - - 6.2
RD Николас Поку 35 - - - 5.2
LM Газтон Битера 28 1 1/1 - 5.6
CM Кевин Де-Серпа 32 - 1/0 - 4.3
CM Сталин Карденас 36 1 - - 5.3
RM Сержио Делука 38 2 - - 5.4
CF Ян Беннетт 35 1 3/1 - 6.1
CF Михаель Ориги 29 3 2/1 - 5.9
CF Хальбурто Харрис 28 2 2/2 - 5.8
GK Давид Девол - - - - -
- Ждян Марковиц - - - - -
- Мэтью О'Конер - - - - -
- Денни Веластеги - - - - -
- Майлс О`Конер - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
80 Ниагара Юнайтед Кевин Де-Серпа получил желтую карточку
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Тренер команды Ниагара Юнайтед: "БОевая ничья с худшим клубов сезона! Тут гордиться просто не чем!!!"
В чате 24 менеджера
WorstFriend Lord_Raistlin: Что Вы, черти, прицепились
Дайте отдохнуть культурно
Под скамейкой в Могилеве
Lord_Raistlin Ощущение такое, что тут не во всол, а в Серегу играют, с некоторыми Чемпионскими заменами.
Lord_Raistlin Что вы вообще к нему прицепились, отдохнуть решил человек от общения, уйти в себя. А тут как ни зайдешь в чатик - "Серега-Серега-Серега"...
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Сереге Огни Лицемеры
Lord_Raistlin WorstFriend: Вернется Серега Отметив Литрами?
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Профиль
Закрыть